목록Korean (2)
준호씨의 블로그
보다 아래처럼 하는 것이 좋다. 한글보다는 영어로 한글을 사용할 경우 일단 인코딩이 utf-8 이나 euc-kr 이냐에 따라서 다른 파일로 인식할 수 있다. 그리고 완성형이냐 조합형이냐에 따라서도 다른 문자로 인식할 수 있다. 그래서 가능하면 파일명은 영어로 쓰는 것이 좋다. 언젠가 한가지 방식으로 통일 되는 날이 온다면 모르겠지만 아직은 아니다. 공백은 쓰지 않거나 언더바 "_" 나 대시 "-" 를 사용 공백이 들어가면 폰트나 환경에 따라 공백문자가 몇개 들어갔는지 알기 어렵다. 게다가 공백문자가 스페이스인지 탭인지도 구분이 모호하다. 혼란의 여지가 많기 때문에 가능하다면 공백을 쓰지 않거나, 언더바 "_" 나 대시 "-" 등으로 구분하는 것을 권장한다.
얼마전 Garmin Vivo Active HR 를 구입 했는데 영문판이다. 큰 불편함은 없지만 한글이 안되다 보니 휴대폰 연동 알람이 올 때 마다 한글이 깨져서 나온다. 혹시 한글패치를 할 수 있는 방법이 있을까 좀 찾아 보았다. (결국 찾지 못했다.) 다음과 같은 글들이 검색 되었다. Voice, Korean software version 2.10 2010.04.12 Text file, vivoactive HR, Korean software version 2.20 2018.01.29 Garmin Express 를 설치 하라고 나와 있을 뿐 자세한 방법이나 한글 파일 같은건 찾지 못했다. 아무튼 Garmin Express 를 설치 해 보았다. Garmin Express 설치 https://www.garm..